lunes, 21 de diciembre de 2009


sábado, 19 de diciembre de 2009

LatinArte vous invite à la meilleur fête de fin de l'année à Montréal!


Pour la première fois à Montréal, un vrai réveillon inspiré de la folie du jour de l’an brésilien. Le Réveillon Viva Rio, au Lion d’Or, permettra de traverser dans la chaleur du sud, la nouvelle année.


Sur la scène Nico Beki, Daniel Bellegarde, Rodrigo Salazar, Vovo, École de samba Estaçao da Luz et le DJ Klass transporteront les gens dans le monde de la séduction et de la folie de Rio, une des villes réputées au monde pour sa joie de vivre. Une soirée où tous sont conviés à porter du blanc, comme au Brésil pour le Jour de l’An. La folie de Rio en plein cœur de Montréal : une atmosphère survoltée où se mêleront les danseuses à plumes aux percussions brésiliennes : chaud devant!


Pré-vente 30$ à la porte 35$

Billets en vente: Réseau Admission www.admission.com

Billeterie Articulé - 1182 Boul. St-Laurent Mtl.

Chez Brasil Café - 8, Rachel Est Mtl.


www.cabaretliondor.com

Organisation: Hamilton Cidade

Information: viva.rio@live.ca

Commanditaires: Consulado Geral do Brasil Montreal, Maison du Brésil, Boréal, Radio Centre-Ville, www.guiabrasil.ca, Chez Brasil Café, TAM Brazilian Airlines.

lunes, 14 de diciembre de 2009

Patricio Hernriquez à Télé- Québec


Le film Sous la cagoule, un voyage au bout de la torture de Patricio Henriquez était diffusé le mercredi 9 décembre à Télé-Québec puis l’audience montréalais a eu l’opportunité de voir ce film documentaire après qu’il ait participé à de nombreux festivals à l’étranger en Grèce (Théssalonique), en Suisse (Nyon), au Brésil (Sao Paolo, Rio), Colombie (Bogota), Chili (Santiago), Belgique (Namur) Espagne (Pamplona) et Italie (Turin). Traitant d’un sujet brûlant d’actualité, « Sous la cagoule, un voyage au bout de la torture » illustre le drame méconnu des victimes de cette pratique obéissant à la raison d’État qui voit certaines puissances occidentales exporter la démocratie par la force des armes.

Patricio Henriquez cinéaste d'origine chilienne installé à Montréal, après le renversement du gouvernement Allende en 1973. Après un premier film, Yasser Arafat et les Palestiniens (1980) tourné au Liban, il travaille pour la télévision, notamment à Télé-Québec où, de 1980 à 1993, il signe des reportages pour les grandes séries d'information, Nord-Sud, entre autres. En 1995, il réalise un docudrame, Les filles aux allumettes (ONF - Les Productions Virage) sur les luttes ouvrières des femmes. Il collabore à la série Rainmakers (CBC) et coréalise L'Afrique sans remèdes (1996). Avec Raymonde Provencher et Robert Cornellier, Patricio Henriquez fonde la maison de production Macumba International, dont la série Vivre en Ville propose un regard sur la vie des habitants des grandes cités.

Voici les listes de films réalisés par Patricio Henriquez disponible dans L’ONF:

· Le côté obscur de la Dame Blanche

· A la dérive

· Les filles aux allumettes


Sous la cagoule, un voyage au bout de la torture .Meilleur documentaire soirée des Jutra 29 mars 2009, Montréal- Canada

http://www.macumbainternational.com/
Source : Macumba International.

LatinArte est à la recherche

jueves, 10 de diciembre de 2009

LatinArte est à la recherche

LatinArte busca:

LatinArte busca:

Artistas visuales de origen latinoamericano, residentes en Montreal, en las disciplinas de pintura, escultura, fotografía y dibujo, para participar en EXPOART - Montreal 2010.


Gran exposición de arte moderno y contemporáneo, en pleno corazón de Montreal, lugar de encuentro para artistas, coleccionistas y público, durante cuatro días del mes de mayo.


Favor enviar una corta presentación y tres fotos del más reciente trabajo a: info@latinarte.ca, antes del 15 de marzo 2010.

LatinArte au lancement de guides des publics 2009


Le Guide des publics est un outil permettant aux diffuseurs et aux programmateurs de découvrir les multiples ressources qui s’offrent à eux pour rejoindre les publics des communautés culturelles de la ville de Montréal. Découvre le guide.
http://www.guidedespublics.com/

Coprésidents: Éric M'Boua & Damian Nisenson

Louise Roy, Présidente du Conseil des arts de Montréal

Helen Fotopulos, membre du comité exécutif de la Ville de Montréal

Natalia Gnecco à la table ronde

Équipe LatinArte

Natalia Gnecco, Directrice des Communications
Angela Sierrra, Directrice Générale

Claudia Vanegas & Marcela Navarro


Entrevue d' Angela Sierra avec Espanous TV

Photos: Naty Valbuena

martes, 8 de diciembre de 2009

LatinArte vous invite: Irem Bekter et ses Diabluras. 18 décembre à 20h‏


Irem Bekter et ses Diabluras, le vendredi 18 décembre prochain à 20h, au Monocle Rouge: 370 Jean-Talon Est, 2e Étage (angle Saint-Denis)

"Nous, Diabluras, artistes d’ici, mais porteurs d’autres cultures et d’autres musiques, nous sommes regroupés au sein d’un projet interculturel novateur, pour créer, à partir de vocabulaires traditionnels argentins, un langage musical inédit qui intègre toute la diversité de nos bagages culturels.


Violoncelle: Nicolas Cousineau

Saxophone: Damian Nisenson

Percussion: Daniel Emden

Charango, guitare, instruments de vent: Willy Rios

Arrangements: Diabluras/Irem Bekter

Conception du spectacle, voix: Irem Bekter

Collaborateur multimédia publicité: Érick Jalbert

domingo, 6 de diciembre de 2009

LatinArte vous invite à rencontrer Camilo Gomez

Sous le doux ruisseau

Les fleurs sont les organes sexuels des plantes et des arbres. Dans le monde entier, elles sont associées à la bonté, à la tendresse et à l’amour. Les organes sexuels de l’espèce humaine sont les fleurs de nos corps.

Dans ce travail de photographies délibérément modifiées, je propose de retirer les voiles qui recouvrent l'imagerie érotique, dans une tentative de redonner à la sexualité hétéro ou homosexuelle, son caractère sublime.

En nous permettant d’admirer des images comme celles-ci, nous pourrions encourager la société en général à adopter une approche plus naturelle, douce et spirituelle en face à la sexualité.

La conscience suprême, dieu, la Divinité, sont présentes dans chaque culture, chaque atome, chaque intention. Tout acte qui naît de l'intégrité et de l'innocence est sacré. Contemplons ces images avec un regard naïf, joyeusement et en harmonie.

Under the Tepid Stream

Flowers contain the sexual organs of plants and trees. The whole world recognizes flowers as symbols of goodness, tenderness and love. The sexual organs of the human species are the flower of our bodies.

In my deliberately altered photographs of erotic details of the human body, consorted with those of flowers and leaves, I propose to lift the veils covering erotic imagery in order to reveal the sublime character of sexuality, be it hetero or homosexual.

Allowing us to admire images like these will hopefully encourage society in general to adopt a more natural, gentle and spiritual approach to sexuality.

Supreme consciousness, god, Divinity, is present in each culture, atom and intention. Every act born from simplicity and integrity is sacred. Let us contemplate these images with the innocent eye, joyfully and in harmony.

Bajo el cálido arroyo

Las flores son los órganos sexuales de plantas y árboles. En todo el mundo se las asocia a la bondad, a la ternura y al amor. Los órganos sexuales de la especie humana son la flor de nuestros cuerpos.

En este trabajo conformado por fotografías deliberadamente intervenidas, propongo retirar los velos que recubren la imaginería erótica, en un intento por devolverle el carácter sublime a la sexualidad, sea esta hetero u homosexual.

Permitirnos admirar estas imágenes producidas con sensibilidad y respeto, contribuirá a que la sociedad en general, se acerque a la sexualidad como a algo completamente normal, gentil y espiritual, desprovisto de tabú.

La conciencia suprema, dios, la Divinidad, está presente en cada cultura, átomo e intención. Todo acto que nace de la integridad y de la inocencia es sagrado. Contemplemos estas imágenes desde una mirada ingenua, gozosa y en armonía.

lunes, 30 de noviembre de 2009

Leticia Rubí: premier album comme soliste


LatinArte félicite à Leticia Rubí, par le lancement son premier album comme soliste. L'événement a été effectué le passé 26 novembre dans le Club Balattou, pour l'événement Rythmes au féminin. Avec trois musiciens sur scène, deux guitarres et voix, Leticia a interprété des chansons en espagnol, français et ses compositions propres.

Leticia Rubí, auteure, compositrice et interprète, écrit des chansons et des poèmes dès l'âge de 12 ans. Elle a remporté plusieurs festivals de chant au Honduras et a enregistré un disque et des vidéoclips avec le groupe Remembranzas. Possédant une voix sensuelle qui ne passe pas inaperçue pour les oreilles de ceux qui l’entendent chanter. Elle a été chanteuse Alto dans plusieurs chœurs, dont le Choeur de l'Université Laval (Canada). Elle a aussi performé comme soliste et avec des groupes de musique latine, ainsi que dans une comédie musicale et dans une revue musicale québécoise.

Présentement, elle chante et elle joue dans la revue musicale Sous le soleil de Mexico (Théâtre Impérial de Québec, depuis 2008), elle participe à l'événement Rythmes au féminin organisé par Les Productions Nuits d’Afrique (Montréal, depuis 2008) et aux événements organisés par l’Association hispanophone de Laval, dont le Festival Folklorique Latino-Américain de Laval.
www.myspace.com/leticiarubi

sábado, 28 de noviembre de 2009

NOZEN à la casa del Popolo


NOZEN en concert à la casa del popolo4873, st laurent.
Damian Nisenson sax Bernard Falaise guitare Jean Ffélix mailloux basse Isaiah Cceccarelli batterie.
Mercredi 2 décembre à 21h
Entrée: $8,oo

Dates supplémentaires La Dérive douce d'un enfant de Petit- Goàve (2009)


LatinArte vous invite au cinéma Parallèle Excentris du 22 novembre au 3 décembre pour voir LA DÉRIVE DOUCE D'UN ENFANT DE PETIT-GOÂVE (2009) . Produit et réalisé par PEDRO RUIZ. .Gagnant Prix du Public au RIDM

miércoles, 25 de noviembre de 2009

DAM et LatinArte ensemble au lancement du Guide des publics 2009


Diversité artistique Montréal (DAM) est fière d’annoncer le lancement du Guide des publics 2009 : Répertoire des ressources culturelles des communautés latino-américaines hispanophones de Montréal - un nouvel outil de référence pour les diffuseurs artistiques et culturels montréalais.Diversité artistique Montréal (DAM) est fière d’annoncer le lancement du Guide des publics 2009 : Répertoire des ressources culturelles des communautés latino-américaines hispanophones de Montréal - un nouvel outil de référence pour les diffuseurs artistiques et culturels montréalais.

Le Guide des publics est un outil web interactif ayant comme but de faciliter le contact avec les différentes communautés culturelles de Montréal. Il est offert gratuitement aux diffuseurs artistiques et culturels montréalais, ainsi qu’à tout organisme voulant rejoindre la communauté ciblée.

Échelonné sur trois ans, le projet vise, dans sa première phase, les communautés hispanophones de Montréal. Il ciblera deux autres communautés les années subséquentes. Les contributions de la Ville de Montréal, ainsi que du ministère de la Culture, des communications et de la condition féminine du Québec ont permis sa réalisation. Au cours de l’événement, vous pourrez assister à une table ronde portant sur le thème ‘les réalités et les enjeux de la diffusion auprès des communautés culturelles de Montréal’, animée par Omar Alexis.

Par la suite, une présentation / démonstration du site-web interactif du Guide des publics 2009, une prestation musicale par le trio ‘Color Violeta’ et un événement cocktail de style réseautage vous sera offert.

Participants à la table ronde : Martin Hurtubise (Maison de la Culture Parc-Extension), Sophie Labelle (Place des Arts), Natalia Gnecco (festival LatinArte)


L’événement de lancement du Guide des publics pour les communautés hispanophones aura lieu, le mercredi 9 décembre, 2009, de 14h à 16h, à l’Atrium de l’édifice Gaston-Miron, situé au 1210, rue Sherbrooke Est et sera animé par Omar Alexis, poète, conteur, homme engagé et animateur de l’émission de télévision populaire ‘Foco Latino’.

Il est obligatoire de confirmer votre présence.

domingo, 22 de noviembre de 2009

Pedro Ruiz et Germán Gutiérrez: Un immense succès aux RIDM!


LatinArte est fière d’annoncer le documentaire favori des spectateurs, le prix du public aux RIDM : La dérive douce d'un enfant de Petit-Goâve de Pedro Ruiz. Aussi le prix documentaire surprise 2009 : L'affaire Coca-Cola, de Carmen Garcia et Germán Gutiérrez.

Aujourd'hui 22 novembre aux RIDM
SUPPLÉMENTAIRES - La projection de films se poursuit aujourd'hui à la Grande Bibliothèque (475, boul. de Maisonneuve Est).À 15h30, les RIDM présentent à nouveau un des films ayant connu un énorme succès au cours de cette 12ème édition : L'affaire Coca-Cola, de Carmen Garcia et Germán Gutiérrez. On y suit avec fascination des travailleurs d'une usine d'embouteillage colombienne qui accusent Coca-Cola de financer des groupes paramilitaires afin d'assassiner leurs dirigeants syndicaux. À 17h00, le Prix du Public, La dérive douce d'un enfant de petit-goâve, sera également présenté.

sábado, 21 de noviembre de 2009

Un huracán llamado Pedro Ruiz


Estaba en la sala de la Cinemateca Distrital disfrutando de la música, del encantador ambiente que tanto cautiva a los periodistas, directores, productores, realizadores y críticos del cine que se dan cita todos los años en el Encuentro Internacional de Documentales de Montreal (RIDM), cuando vi entrar una tropa de jóvenes liderados por Pedro Ruiz. En el grupo todo era alegría, no paraban de hablar y al fondo los seguía con mucho entusiasmo el escritor Dany Laferrière, todos regresaban de una proyección de su documental “La dérive douce d'un enfant de Petit-Goâve” en la Gran Biblioteca de Montreal... Leer mas http://www.nataliagnecco.com/

jueves, 19 de noviembre de 2009

L’affaire Coca-Cola: Un triomphe total


























Le public montréalais est allé massivement à la projection du L’affaire Coca-Cola, à la fin de la projection les réalisareurs German Gutierrez et Carmen Garcia ont dialogué avec les assistants sur les détails de ce documentaire impressionnant, qui fait un réquisitoire accablant contre l'empire Coca-Cola, soupçonné d'être impliqué dans l'enlèvement, la torture et le meurtre de chefs syndicaux qui luttaient pour l'amélioration des conditions de travail en Colombie, au Guatemala et en Turquie. Les cinéastes s'attachent aux avocats en droit du travail Daniel Kovalik et Terry Collingsworth, ainsi qu'au militant Ray Rogers, directeur de la campagne Stop Killer-Coke! , alors qu'ils mettent tout en œuvre pour obliger le géant américain de l'industrie des boissons à répondre de ses actes dans cette bataille juridique pour les droits de la personne.

martes, 17 de noviembre de 2009

Diego Briceño, Germán Gutiérrez y Pedro Ruiz lo mejor de RIDM






















LatinArte acompaña a nuestros realizadores latinos Diego Briceño, Pedro Ruiz y Germán Gutiérrez durante la proyección de sus documentales en el RIDM (Rencontres internationales du documentaire de Montréal) . No se pierdan L'affaire Coca-Cola; Je porte le voile; La dérive douce d'un enfant de Petit-Goâve! Todo nuestro talento latino en la pantalla grande en Montreal. Arantza Maldonado, Pablo Villegas, Clemente Rosique Hernández, Enrique Vera y Felipe Bello un equipo de producción joven detrás de Cámaras, con una pasión increíble por su trabajo. FELICITACIONES! Nous sommes très fière de vous!!

domingo, 15 de noviembre de 2009

Spectacle de Surkalén Trio le 4 Déc. 2009


Surkalén Trio fusionne l'héritage de la musique et de la poésie sud-américaine avec divers rythmes du monde. Surkalén Trio et le Projet ''Viaje'' proposent une musique sans frontières, des mélodies belles et envoûtantes, des rythmes ancestraux aux sonorités actuelles. Viaje (espagnol) signifie voyage et c'est le fruit d'un voyage musical magique qui évoque l'Amerique du Sud, le Québec, et la musique du monde. Surkalén Trio propose l'ETHNO-FUSION, musique évocatrice, engagée, racine folklorique teintée de modernité.une touche de jazz et d'originalité.
Prochain spectacle de Surkalén Trio:
4 Déc. 2009 à 19:30 hrs
37O,Jean Talon Est,Mtl.
''AL SUR TANGO''

SURKALÉN

sábado, 7 de noviembre de 2009

ALEJANDRA CIFUENTES DIAZ à la PLACE DES ARTS.


LatinArte est fier d’annoncer le concert de piano mettant en vedette ALEJANDRA CIFUENTES DIAZ au STUDIO-THÉÂTRE DE LA PLACE DES ARTS, dimanche le 8 novembre 2009 à 15h, dans le cadre des Week-ends de la chanson Quebecor.
Alejandra Cifuentes Diaz - Nostalgie d'un pays lointain.

C’est avec profonde nostalgie pour cette terre lointaine, la Russie, qu’Alejandra nous offre 2 œuvres magistrales du répertoire russe: Les Saisons de Piotr Ilitch Tchaikovsky et Tableaux d'une Exposition de Modeste Moussorgsky; deux compositeurs classiques qui partagèrent une même époque, une même origine, mais qui furent tout à fait antagoniques dans leur language musical.

LatinArte invites you to the concert of the artist Canadian-Chilean ALEJANDRA CIFUENTES DIAZ- Nov. 8, 2009 at 3 pm. at the PLACE DES ARTS STUDIO-THÉÂTRE, This is unique opportunity to cheers a Latin American talent in Canada.
Who is ALEJANDRA CIFUENTES?
Alejandra studied with renown pianist Dang Thai Son and obtained her Master’s degree from University of Montreal in 2005. During the 2006-2007 season, Alejandra played in over 20 concerts in Canada. At the end of the 2008 school year, Alejandra successfully finished her post-graduate certificat of Professional Training Program at the Tchaikovsky Moscow State Conservatory in Russia. In Moscow, Alejandra gave several solo concerts and also with violinist Sergei Chesnokov including at the Rachmaninoff Hall of the Moscow Conservatory. To read more: http://www.alejandracifuentesdiaz.com/
Photo: Place des Arts

viernes, 6 de noviembre de 2009

LATINARTE vous invite à rencontrer YAYO!


Chers amis, LatinArte vous invite à une présentation du travail de YAYO!!! Une rencontre pour dialoguer directement avec l'artiste. Les enfants sont aussi bienvenus !

Dimanche le 8 novembre à la la Maison de la Culture Frontenac à 14:30 (Metro Frontenac).

jueves, 5 de noviembre de 2009

YAYO” HERRERA EN RCI


El caricaturista colombiano Diego Herrera, más conocido por su nombre artístico Yayo, llegó a Montreal de su Colombia natal en 1987. Desde entonces, mucha tinta ha corrido de la pluma de Yayo. Aparte de ser el caricaturista de la revista L'Actualité de Montreal, Yayo publica en revistas y diarios de Canadá, Estados Unidos y Francia, tales como MacLeans, Le Devoir, The Globe and Mail de Toronto, Reader`s Digest, The Wall Street Journal, Le Courier Internacional y otros más. Yayo ha ganado numerosos premios de dibujos humorístico y de ilustraciones de libros para niños en Canadá, Colombia, Europa y Japón, y fue finalista del Premio de la Gobernadora General de Canadá en 1988 y ganador del Premio Christie en 1996.
Toda la entrevista en: CANADÁ EN LAS AMERICAS

martes, 3 de noviembre de 2009

LATINARTE est heureux de vous inviter au concert: FIESTA MUSICAL IBEROAMERICANA

Le 7 novembre 2009 à 20 h, à la salle Claude-Champagne, se tiendra le premier concert de la série 2009-2010, qui mettra en vedette la musique de l'Argentine, de la Bolivie, de la Colombie, de Cuba, de l'Équateur, d'El Savador, de l'Espagne, du Guatemala, du Honduras, du Mexique, du Pérou, de l'Uruguay et du Vénézuela, grâce au partenariat des consuls de ces pays ainsi que de la ville de Montréal. http://www.osjm.org/

LE JAM TANGO est à l'agenda tous les jeudis 20h00 à Café de Lima.




Chaque semaine VICTOR SIMON reçoit des musiciens de tout genre pour plonger avec lui.
LATINARTE vous invite à assister à la magie de la spontanéité.
Ce jeudi:
This coming Thursday:
ISMAIL FENCIOGLU oud, chant (http://www.myspace.com/ismailfencioglu)
ZIYA TABASSIAN percussion du moyen-orient (http://www.ziyatabassian.com/)
GRACIELA BARRETO chanteuse latino-américaine .
Date: Thursday, November 5, 2009
Time: 8:00pm - 9:00pm
Location: CAFE DE LIMA
Street: 6409, rue St-Hubert, au coin de Beaubien
City/Town: Montreal, QC

Photos: Concert Victor Simon

12es RIDM du 11 au 21 novembre 2009. LATINARTE vous invite à rencontrer PEDRO RUIZ



LA DÉRIVE DOUCE D'UN ENFANT DE PETIT-GOÂVE (2009)

Pour souligner les 25 ans de son premier roman Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer, un documentaire retrace le parcours de DANY LAFERRIÈRE, voyage intime de l’un des écrivains les plus originaux des dernières décennies.

SYNOPSIS

Connu pour sa détermination, sa force, son honnêteté parfois brutale et inconfortable, LAFERRIÈRE présente à ses lecteurs une image du « premier monde » à partir de son regard d’homme sauvage mais lucide, assoiffé de vie et de littérature, avec un appétit vorace pour absolument tout ce que lui offre la vie.

Dans La dérive douce d'un enfant de Petit-Goâve, on l’accompagne dans une douzaine de villes dont Montréal, Paris, New York, Port-au-Prince jusqu’au mythique village de pêcheurs de Petit-Goâve. La promenade en Haïti, pays de contrastes où un bonheur sensuel côtoie une violence anarchique, nous mène à une réflexion sur le pays de son enfance et celui d’aujourd’hui, principale source de son inspiration, et sur l’exil. C’est là que s’impose L’énigme du retour, son dernier livre.

Plus qu’un voyage physique, le documentaire présente un voyage cinématique fascinant et nous plonge tout droit dans l'imagination déchaînée de l’auteur.
Produit et réalisé par PEDRO RUIZPour en savoir plus, http://www.laderivedouce.com/

sábado, 31 de octubre de 2009

miércoles, 28 de octubre de 2009

Soy Panamericano : le nouveau rayon de soleil de Roberto López

par David Nathan.
Roberto López fait sa rentrée et lance son nouvel album SOY PANAMERICANO, rayon de soleil idéal en cette saison de grisaille. Avec le Roberto López Project, l’artiste nous transporte dans des fusions aventureuses de traditions et de modernité. Au programme de ce disque, de la musique afro-colombienne et afro-cubaine avec du hip hop montréalais, du jazz et des grooves urbains. SOY PANAMERICANO, est le deuxième album de Roberto López, qui avait sorti en 2006 son premier disque QUE PASA? Plus: http://patwhite.com/node/8762